Piano Man - Billy Joel
It's nine o'clock on a saturday
토요일 밤 9시에요.
Regular crowd shuffles in
평범한 사람들이 걸어들어 오네요.
There's an old man sittin' next to me
내 옆자리에 앉은 중년 신사는
Makin' love to his tonic and gin
자신의 진 토닉을 즐기며
He says: "Son can you play me a memory?"
저한테 물어요 "옛날 작품 하나 쳐 줄수 있어?"
I'm not really sure how it goes
어떻게 치는지 잘 기억이 안나요.
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
슬프고 달콤하고
When I wore a younger man's clothes
내가 젊을 적엔 완전히 알았었죠.
La-la-la de-de da
La-la de-de da da-da
Sing us the song you're the piano man
노래를 불러줘요 당신은 피아노맨
Sing us a song tonight
오늘 밤 노래를 불러줘요.
Well we're all in the mood for a melody
우리 모두 한 곡조 뽑아야 될 것 같은 기분이에요.
And you've got us feelin' alright
당신이 우리를 기분 좋게 만들었어요.
Now John at the bar is a friend of mine
바에 있는 John은 내 친구에요.
He gets me my drinks for free
나에겐 술을 공짜로 주죠.
And he's quick with a joke or to light up your smoke
재빠르게 농담하거나 담배에 불을 붙여줘요.
But there's someplace that he'd rather be
하지만 다른 곳에 그가 더 어울릴만한 자리가 있어요.
He says "Bill I believe this is killing me"
그는 말해요 "Bill, 이것 때문에 죽을 거 같아"
As a smile ran away from his face
웃음이 그의 얼굴에서 달아난 채로
Well I'm sure that I could be a movie star
난 분명히 무비 스타가 될 수 있을 거야.
If I could get out of this place
만약 이곳을 벗어날 수 있다면.
Oh, la-la-la de-de da
La-la de-de da da-da
Now Paul is a real estate novelist
Paul은 부동산 소설가에요.
Who never had time for a wife
결혼할 시간 조차도 전혀 없었어요.
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
여전히 해군인 Davy랑 이야기 하고 있어요.
And probably will be for life
아마 평생 그러겠죠.
And the waitress is practicing politics
웨이트리스는 정치학을 공부하고 있어요.
As the businessmen slowly get stoned
사업가들이 점점 욕을 먹고 있으니까요.
Yes they're sharing a drink they call loneliness
그들은 외로움이라 부르는 쓴 잔을 나누고 있어요.
But it's better than drinkin' alone
하지만 혼자 마시는 것보다는 낫죠.
Sing us the song you're the piano man
노래를 불러줘요 당신은 피아노맨
Sing us a song tonight
오늘 밤 노래를 불러줘요.
Well we're all in the mood for a melody
우리 모두 한 곡조 뽑아야 될 것 같은 기분이에요.
And you've got us feelin' alright
당신이 우리를 기분 좋게 만들었어요.
It's a pretty good crowd for a saturday
좋은 무리들이 토요일에 모였네요.
And the manager gives me a smile
매니저가 저를 향해 미소지어요.
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
왜냐하면 그들이 저를 보러 왔다는 걸 알고 있거든요.
To forget about life for a while
삶을 잠시 동안 잊기 위해서
And the piano it sounds like a carnival
그리고 피아노, 그건 마치 축제처럼 들려요.
And the microphone smells like a beer
마이크는 맥주와 같은 향이 나요.
And they sit at the bar and put bread in my jar
그들은 바에 앉아 내 병에 빵을 담아요.
And say "man, what are you doin' here?"
그리곤 말해요. "이봐, 뭐하는 거야?"
Oh, la-la-la de-de da
La-la de-de da da-da
Sing us the song you're the piano man
노래를 불러줘요 당신은 피아노맨
Sing us a song tonight
오늘 밤 노래를 불러줘요.
Well we're all in the mood for a melody
우리 모두 한 곡조 뽑아야 될 것 같은 기분이에요.
And you've got us feelin' alright
당신이 우리를 기분 좋게 만들었어요.
'率土山房 > 愚石의 삶에 音樂과 茶가 없었다면' 카테고리의 다른 글
이 노래에 미쳤다 완전히~~Billy Joel - Piano Man((김도향의 피아노 맨)) (0) | 2020.01.19 |
---|---|
이 노래에 미쳤다~~~Billy Joel - Piano Man (0) | 2020.01.19 |
지난(至難)한 하루를 끝마친 후 (0) | 2020.01.17 |
당신은 누군가의 수호천사이고 싶은가~~~개봉한 영화 <Always> (0) | 2020.01.17 |
김윤아가 부른 ‘나인 너에게’ (0) | 2020.01.17 |