동 영 상 모 음 /추억은 그리움을 싣고

누군가 노래를 부르네 마부가 부르고 있네 (Violin & Electronic Orgon ~ 三套車 俄羅斯民歌

우석푸른바다 2017. 4. 18. 22:06

 

* '삼투거(삼두마차. 트로이카)'는

러시아 민요로  많은 중국 가수들이 번안하여 불렀는데

많은 버젼 중에서 그다지 알려지지 않은

혼성3인조 <몽지려연창조합>과 여성3인조 <흑압자연창조합>,

그리고 지금은 활동하고 있지 않은 여성3인조 <청망과>의 버젼으로

감상해본다. 정든 말들과 헤어져야 하는 마부의

심정을 애절하게 표현하고 있는 유명한 노래이다.

 

 

三套车
/ 俄罗斯民歌


 

冰雪盖着伏尔加河 

빙 쉬에 푸 가이 져 푸 얼 지아 허 

빙설이 푸얼지아강을 덮고


冰河上跑着三套车  

빙 허 상 파오 져 싼 타오 처 

얼어붙은 강 위로 삼두마차가 달려가고 있네


有人在唱着忧郁的歌  

여우 르언 짜이 창 져 여우 위 디 거

 누군가 우수에 찬 노래를 부르고 있네.


唱歌的是那赶车的人  

창 거 디 스 나 간 처 디 르언

노래는 마부가 부르고있구나.


小伙子你为什么忧愁  

샤오 훠 즈 니 웨이 션 머 여우 초우

이보시오 당신은 왜 그렇게 우울합니까.


为什么低着你的头  

웨이 션 머 디 져 니 디 토우 

당신은 왜 그렇게 고개를  떨구고  있나요


是谁叫你这样伤心  

스 셰이 쟈오 니 져 양 샹 신 

누가 당신을 이렇게 상심하게 했나요.


问他的是那乘车的人  

원 타 디 스 나 청 처 디 르언

 마차에 탄 사람이 마부에게 물어보았네.


你看吧这匹可怜的老马  

니 칸 바 져 비 커 롄 디 라오 마

보세요. 이 가련한 네 마리 늙은 말들은


它跟我走遍天涯  

타 껀 워 쪼우 볜 톈 야

 저를 따라 세상 끝까지 다 돌아다녔는데


可恨那财主要把他买了去  

커 헌 나 차이 주 야오 바 타 마일 러 취

한스럽게도 이제 그들을 팔러 가야만 해요


今后苦难再等着它  

징 허우 쿠 난 짜이 덩 져 타 

이후로는 괴롭게도 더이상 그들을 볼 수 없게 되었어요


可恨那财主要把他买了去  

커 헌 나 차이 주 야오 바 타 마일 러 취

한스럽게도 이제 그들을 팔러 가야만 해요


今后苦难再等着它  

징 허우 쿠 난 짜이 덩 져 타 

 이후로는 괴롭게도 더이상 그들을 볼 수 없게 되었어요