Carla Bruni - Tout Le Monde
Tout le monde est une dr?le de personne,
Et tout le monde a l'?me emm?l?e,
Tout le monde a de l'enfance qui ronronne, Au fond d'une poche oubli?e,
Tout le monde a des restes de r?ves, Et des coins de vie d?vast?s,
Tout le monde a cherch? quelque chose un jour,
Mais tout le monde ne l'a pas trouv?,
Mais tout le monde ne l'a pas trouv?.
누구나가 다 낯선 사람들인 게지
누구나가 얽히고 설킨 영혼을 가지고 있고
주머니속 깊숙히 잃어버린 아롱지는 어린 시절을 가지고 있으며
누구나가 여전히 남겨져 있는 꿈들과 황폐한 삶의 부분들을 간직하고 살아가지
누구나 언젠가 그 어떤 무언가를 찾을 것이 있지
하지만 누구나 그 무엇인가를 찾지는 못하지
하지만 누구나 그 무엇인가를 찾지 못하지
Il faudrait que tout le monde r?clame aupr?s des autorit?s,
Une loi contre toute notre solitude,
Que personne ne soit oubli?,
Et que personne ne soit oubli?
누구나가 권리를 주장해야만 하지
우리의 모든 고독에 대항하는 법에 관해
어느 누구도 그것을 잊어서는 안되지
어느 누구도 그것을 잊어서는 안되지
Tout le monde a une seule vie qui passe,
Mais tout le monde ne s'en souvient pas,
J'en vois qui la plient et m?me qui la cassent,
Et j'en vois qui ne la voient m?me pas,
Et j'en vois qui ne la voient m?me pas.
누구나 단 하나뿐인 삶을 살아가지
하지만 모두가 그 지나가는 삶을 기억하진 않지
나는 삶의 추억을 접는 사람, 심지어 그것을 깨버리는 사람을 보고
그것을 돌아보지 조차 않는 사람을 보지
그것을 돌아보지 조차 않는 사람을 보지
*
Il faudrait quAu fond d'une heure oubli?e,
Au fond d'une heure oubli?e.
누구나가 다 낯선 사람들인게지
또 누구나가 얽히고 설킨 영혼을 가지고 있고
누구나가 메아리 지는 어린시절을 가지고 있지
잃어 버린 시간 깊숙히...
잃어 버린 시간 깊숙히
...e tout le monde r?clame aupr?s des autorit?s,
Une loi contre toute notre indiff?rence,
Que personne ne soit oubli?,
Et que personne ne soit oubli?.
누구나가 권리를 주장해야만 하지
모든 우리의 고독에 대항하는 법에 관해
어느 누구도 그것을 잊어서는 안되지
어느 누구도 그것을 잊어서는 안되지
Tout le monde est une dr?le de personne,
Et tout le monde a une ?me emm?l?e,
Tout le monde a de l'enfance qui r?sonne,
'동 영 상 모 음 > 추억은 그리움을 싣고' 카테고리의 다른 글
너는 내가 잠든 내 무덤 위를 비추어 다오. (빛나라. 빛나라. 나의 별이여...) (0) | 2017.04.15 |
---|---|
우리들의 과거를 회상하면서 말이야.(The Softies - The Beginning Of The End) (0) | 2017.04.15 |
아름다운 노랫말 (해조음 ~해인) (0) | 2017.04.13 |
너를 아프게 해서 미안해 떠날 내가 너보다 힘들어(신자유~단애) (0) | 2017.04.13 |
자연을 닮은 사람이 그립습니다(YANNI - True Nature) (0) | 2017.04.13 |