동 영 상 모 음 /읽고 쓰는 것에 최선을 다하라

조각 이불처럼 그 땅을 덮고~~~Кино - Звезда по имени солнце (키노 - 태양이라는 이름의 별

우석푸른바다 2020. 2. 10. 09:01

Кино - Звезда по имени солнце (키노 - 태양이라는 이름의 별) 1989
한글자막, 소련 락가요, 빅토르 최
Белый снег, серый лед,
(볠릐 스녝, 쎼릐 룟)
흰 눈과 잿빛 얼음이
На растрескавшейся земле.
(나 라스뜨리스까프쉐이쌰 지믈례)
헝클어진 대지 위에.
Одеялом лоскутным на ней -
(아지얄람 라스꾸뜨늼 나 녜이)
조각 이불처럼 그 땅을 덮고
Город в дорожной петле.
(고랏 브 다로쥐나이 뼤뜰례)
고리모양의 길에 둘러싸인 도시가 있다.
А над городом плывут облака,
(아 나드 고라담 쁠릐붓 아블라까)
도시의 위에는 구름이 흐른다.
Закрывая небесный свет.
(자끄릐바야 녜볘스늬 쓰볫)
하늘의 빛을 가리면서.
А над городом - желтый дым,
(아 나드 고라담-죨띄 딈)
도시위에는 노란 아지랑이가 아른거린다..
Городу две тысячи лет,
(고로두 드볘 띄시치 롓)
도시는 2000년이 되었다.
Прожитых под светом Звезды
(쁘라쥐띄흐 빳 스볘땀 즈뵤즈듸)
별의 빛 아래서
По имени Солнце.
(빠 이몌니 쏜쩨)
태양이라는 이름의 별빛 아래에서.


И две тысячи лет - война,
(이 드볘 띄시치 롓-바이나)
그리고 2000년동안 전쟁이 있었다.
Война без особых причин.
(바이나 볘즈 아쏜븨흐 쁘리친)
특별한 이유가 없는 전쟁
Война - дело молодых,
(바이나- 젤라 말라듸흐)
전쟁은 젊은이들의 일이다.
Лекарство против морщин.
(리까르스뜨바 쁘로찌프 마르쉰)
전쟁은 주름살을 예방하는 약이다.
Красная, красная кровь -
(끄라쓰나야, 끄라쓰나야 끄로피)
붉고 붉은 피는 -
Через час уже просто земля,
(체례쓰 차스 우줴 쁘로스따 지믈랴)
한시간 후엔 바로 한낱 땅이 되고
Через два на ней цветы и трава,
(체례쓰 드바 나 녜이 쯔볘띄 이 뜨라바)
두시간 후엔 그 위에 꽃들과 풀이 자라게 될것이며
Через три она снова жива
(체례쓰 뜨리 아나 스노바 쥐바)
세시간 후에 그 땅은 다시 살아나
И согрета лучами Звезды
(이 싸그례따 루차미 즈뵤즈듸)
별빛 아래서 데워지네
По имени Солнце.
(빠 이몌니 쏜쩨)
태양이라는 이름의 별빛에.

И мы знаем, что так было всегда,
(이 믜 즈나옘, 쉬또 딱 븰라 프씨그다)
우리는 항상 그래왔다는 것을 알고있다.
Что Судьбою больше любим,
(쉬또 쑤지보유 볼쉐 류빔)
운명처럼 더욱 사랑한다는걸
Кто живет по законам другим
(끄또 쥐뵷 빠 자꼬남 드루김)
누가 다른 법에 따라 살고 있는지
И кому умирать молодым.
(이 까무 우미라찌 말라딈)
누가 젊어서 죽는지.
Он не помнит слово "да" и слово "нет",
(온 니 뽐닛 슬로바 "다" 이 "슬로바 "녯)
그는 "네"라는 단어와 "아니요"라는 단어조차 기억하지 못한다.
Он не помнит ни чинов, ни имен.
(온 니 뽐닛 니 치나프, 니 이묜)
그는 자신의 관등성명조차 기억하지 못한다.
И способен дотянуться до звезд,
(이 스빠쏘볜 다찌눗쨔 다 즈뵤스뜨)
그는 별에 닿을수 있다.
Не считая, что это сон,
(네 쉬따야,쉬또 에따 쏜)
그것이 꿈이라고는 생각지 못하고.
И упасть, опаленным Звездой
(이 우빠스찌, 아빨룐늼 즈비즈도이)
그리고 별에 불타 떨어질 수도 있지
По имени Солнце.
(빠 이몌니 쏜쩨)
태양이라는 이름의 별빛에.