Elton John- I Guess That's Why They Call It The Blues (엘튼 존-왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요)1983
Don't wish it away
바라지 말아요
Don't look at it like it's forever
우리 사이가 영원히 이어질거라 생각말아요
Between you and me
I could honestly say
우리 사이를 이젠 솔직하게 말할 수 있어요
That things can only get better
사정은 더 좋아질거예요
And while I'm away
Dust out the demons inside
내가 떠나있는 동안 마음속 어둠을 모두 털어내세요
And it won't be long before you and me run
그러면 머지않아 우리가 숨겨놓은
To the place in our hearts where we hide
마음의 장소로 달려갈 수 있어요
And I guess that's why they call it the blues
그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요
Time on my hands could be time spent with you
내 손에 주어진 시간은 당신과 함께하는 시간이겠죠
Laughing like children, living like lovers
아이들처럼 웃고, 연인들처럼 지내고
Rolling like thunder under the covers
이불 속에서 천둥처럼 구르고
And I guess that's why they call it the blues
그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요
Just stare into space
Picture my face in your hands
공간 속을 응시하고, 당신의 손으로 제 얼굴을 그려보세요
Live for each second without hesitation
한순간도 망설임없이 살아요
And never forget I'm your man
제가 당신의 남자라는 걸 잊지 말아요
Wait on me girl
Cry in the night if it helps
저를 기다려요, 도움이 된다면 밤에 울어도 돼요
But more than ever I simply love you
More than I love life itself
하지만 어떤 것보다
삶 자체보다 당신을 더욱 사랑해요
And I guess that's why they call it the blues
그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요
Time on my hands could be time spent with you
내 손에 주어진 시간은 당신과 함께하는 시간이겠죠
Laughing like children, living like lovers
아이들처럼 웃고, 연인들처럼 지내고
Rolling like thunder under the covers
이불 속에서 천둥처럼 구르고
And I guess that's why they call it the blues
그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요
(간주중)
Wait on me girl
Cry in the night if it helps
저를 기다려요, 도움이 된다면 밤에 울어도 돼요
But more than ever I simply love you
More than I love life itself
하지만 어떤 것보다
삶 자체보다 당신을 더욱 사랑해요
And I guess that's why they call it the blues
그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요
Time on my hands could be time spent with you
내 손에 주어진 시간은 당신과 함께하는 시간이겠죠
Laughing like children, living like lovers
아이들처럼 웃고, 연인들처럼 지내고
Rolling like thunder under the covers
이불 속에서 천둥처럼 구르고
And I guess that's why they call it the blues (x4)
그래서 왜 그걸 블루스라고 하는지 알 것 같아요