La Nuit (밤의 멜로디)- Salvatore Adamo(살바토르 아다모)
Si je t'oublie pendant le jour
만일 내가 하루 동안 당신을 잊게 된다면
Je passe mes nuits à te maudire
난 당신을 원망하며 온 밤을 보내겠어요
Et quand la lune se retire
그런데 달이 사라져버릴 때면
J'ai l'âme vide et le cœur lourd
난 허전함을 느끼며 마음이 무거울 거에요
La nuit tu m'apparais immense
그날 밤 당신은 내게 아주 멋지게 보였어요
Je tend les bras pour te saisir
난 당신을 잡기 위해 팔을 뻗었지요
Mais tu prends un malin plaisir
하지만 당신은 심술궂게도
A te jouer de mes avances
내가 접근하는 것을 조롱하며 즐거워했어요
La nuit je deviens fou, je deviens fou
그날 밤 난 바보가 되었어요, 바보가 되었답니다
Et puis ton rire fend le noir
게다가 당신이 웃는 소리에 난 마음이 아팠어요
Et je ne sais plus où chercher
그리고 난 어찌할 바를 몰라했지요
Quand tout se tait revient l'espoir
모든 것이 잠잠해지고 희망이 다시 솟아났어요
Et je me reprends à t'aimer
그래서 난 당신을 다시 사랑하기로 했어요
Tantôt tu me reviens fugace
잠시 후 당신은 내게서 곧 사라졌지만
Et tu m'appelles pour me narguer
나를 비웃으려고 나를 불렀지요
Mais chaque fois mon sang se glace
정말로 매순간 나의 피는 얼어붙었어요
Ton rire vient tout effacer
당신이 웃는 소리는 모든 것을 없애버리는 듯 했어요
La nuit je deviens fou, je deviens fou
그날 밤 난 바보가 되었어요, 바보가 되었죠
Le jour dissipe ton image
그날로 인해 당신에 대한 환상이 깨어졌어요
Et tu repars je ne sais où
그리고 당신은 되돌아가고 난 알 수가 없었죠
Vers celui qui te tient en cage
작은 방으로 당신을 데리고 간 남자가 어디에 있는지
Celui qui va me rendre fou
나를 바보로 만든 그 사람이 어디에 있는지
Le nuit je deviens fou, je deviens fou
그날 밤 난 바보가 되었어요, 바보가 되었답니다