Je N′ai Que Mon Ame - Natasha St Pier (나에겐 마음 밖에 없어 - 나타샤 세인트 피에르)2001
Puisqu'il faut dire, puisqu'il faut parler de soi
말해야만 하기에, 스스로 말해야만 하기에
Puisque ton cœur ne brule plus comme autrefois
당신의 가슴이 예전처럼 불타지 않기 때문에
Meme si l'amour, je crois, ne se dit pas
사랑이 말하지 않는다 해도
Mais puisqu'il faut parler alors ecoute-moi
말해야만 하기 때문에 제 말을 들어 주세요
Mais je n'ai que mon ame
하지만 내가 가진건 마음뿐
Pour te parler de moi
나에 관해 말해줄 것입니다
Oh juste mon ame Mon ame et ma voix
상처받은 팔 나의 손가락끝에 있는
Si fragiles flammes
그토록 나약한 불길같은
Au bout de mes doigts Derisoires armes
단지 내 마음만이 나의 마음과 나의 목소리만이
Pour parler de moi
나에 대해 말해줄것입니다
Meme si tu dis que je fais partie de toi
당신이 내가 당신의 일부라고 말한다해도
Que notre histoire nous suivra pas a pas
우리의 이야기가 한 발자욱 한 발자욱 우리를 따른다 해도
Je sais tellement que l'amour a ses lois
사랑이란 확실히 자기 나름의 법칙이 있어요
S'il faut le sauver alors ecoute-moi
그것을 구해야 한다면 내 말을 들어 주세요
Mais je n'ai que mon ame
하지만 나의 마음만을 가지고 있을뿐
Pour te parler de moi
그 마음만이 당신에게 나에 관해 말해줄수 있을 뿐
Oh juste mon ame Mon ame et ma voix
상처받은 팔 나의 손가락끝에 있는그토록 나약한 불길같은
Et mon corps qui s'enflamme
Au son de ta voix
단지 내 마음만이 나의 마음과 나의 목소리만이
나에 대해 말해줄것입니다
Je ne suis qu'une femme
나는 단지 한 여자일뿐
Qui t'aime tout bas
마음 깊이 당신을 사랑하는
Mais que Dieu me damne
하지만 신이 저주한 여자일뿐
Si j'oublie ma voie Que la vie me condamne
만약 내가 내 인생이 운명지은 나의 길을 잃어 버린다면
Si tu n'es plus ma loi
당신이 더 이상 나의 법칙이 아니라면
Et s'eteint cette flamme Qui brule pour toi
당신을 향해 타오르는 이 불길이 꺼진다면.
Je n'ai que mon ame
나는 내의 마음을 가지고 있을뿐
Pour parler de moi
나에 관해 말할수 있는
Je n'ai que mon ame
나는 나의 마음을 가지고 있을뿐
Pour parler de moi
그 마음만이 나에 관해 말해줄수 있을뿐
yeah~~~