River Blues - Alain Morisod& Sweet People ( 리버 블루- 알랭 모리소드 & 스위트 피플)
Seule au long des jours
온 종일 홀로
Je pense encore à la rivière de nos amours
우리 사랑의 강가를 다시금 생각하네요
Illusions perdues d'un impossible bonheur
이룰 수 없는 행복에 대한 쓸데없는 환상들
Qui malgré le temps brûle encore mon cœur
시간이 흐름에도 여전히 내 마음을 불사르네.
River Blue, rivière de mes souvenirs du temps passé
River blue, 지난날 내 추억의 강가여.
River Blue, va lui dire que je l'aime
River Blue, 그를 사랑한다고 말하리라.
Et que malgré ma peine je l'attendrai
그리고 내 고통을 견디며 그를 기다리겠노라고
River Blue, toi qui sais que mon cœur n'a rien oublié
내 마음은 아무것도 잊지 않았음을 아는 너
Fait qu'un jour, l'amour soit de retour le long de River Blue
어느 날, 그 사랑이
River blue를 따라 다시 돌아오기를
Seule dans le silence je cherche encore le souvenir de sa présence
침묵 속에서 나홀로 그 추억을 여전히 찾고있네
Mais sur ce rivage où tous mes rêves s'en vont
하지만, 나의 모든 꿈들이 사라질 이 강가에
Il ne reste rien que cette chanson
이 노래 밖에는 아무것도 남아 있지 않네.
River Blue, toi qui sais que mon cœur n'a rien oublié
리버 블루, 내 마음은 아무것도 잊지 않았음을 아는 너
Fait qu'un jour l'amour soit de retour le long de River Blue
어느 날, 그 사랑이 리버 블루를 따라 다시 돌아오기를
Les années qui passent ont tout emporté
지나간 시절, 모든 것은 실어 갔네
Mais je sais qu'un jour le vent va tourner
하지만, 바람이 언젠가 방향을 바꾸리라는 것을 알아
River Blue, rivière de mes souvenirs du temps passé
River blue, 지나간 내 추억의 강가여
River Blue, va lui dire que je l'aime
River blue, 그를 사랑한다고 그에게 말하리라
Et que malgré ma peine je l'attendrai
그리고 내 고통에도 불구하고 나는 그를 기다리겠노라고,
River Blue, toi qui sais que mon cœur n'a rien oublié
리버 블루~ 내 마음은 아무것도 잊지 않았음을 아는 너
Fait qu'un jour l'amour soit de retour le long de River Blue
어느 날, 그 사랑이 River blue를 따라 다시 돌아오기를