동 영 상 모 음 /읽고 쓰는 것에 최선을 다하라

조직에 대항하거나 법 앞에 당당히 맞설수도~~~Je ne sais pas -Celine Dion

우석푸른바다 2019. 11. 10. 19:48

Je ne sais pas -Celine Dion(난 모르겠어요- 셀론디온)

Detourner des rivières, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
강물의 흐름을 바꾸는것.
무거운 짐을 감당하는것.

Défier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ça m'effraie pas
바다를 건너는 것.
난 그렇게 할 수 있어요.

Je sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ça j'ai appris
조직에 대항하거나 법 앞에 당당히 맞설수도
신이 징벌을 가한다해도 난 두렵지 않아요

Je suis pas victime, je suis pas colombe
Et pour qu'un m'abîme, faut que je tombe
난 어떤 충격을 받아 들일줄도 알고 되돌려 줄 수도 있어요
무언가를 굳게 맺는 방법도 난 알았으니까요.

Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi Je sais pas
난 희생양이 아니지만 순결한 비둘기도 아니죠.
그래서 누군가 나에게 상처를 준다면 난 쓰러지고 말거에요

Je savais le silence Depuis longtemps
J'en sais la violence Son gout de sang
저는 오래전부터 침묵이 어떤지를 알았고
폭력 또한 어떤지도 알아요.

Rouges colères, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
난 겨울을 알아요. 그 추위를 알죠.
폭력도 알았어요. 피의 냄새를....

Je sais me défendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
극에 달한 분노와 참담한 고통.
이러한 싸움이 어떤지 난 알지만 두려워 하진 않아요


Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
난 내 자신을 지키는 법을 알아요. 아주 잘 알았죠.
이곳 사람들은 다정하질 않아요.

Lutte après lutte, pire après pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
계속되는 갈등으로 고통만 더해갈 뿐
매 순간마다 이겨내려고 애썼죠

Je voudrais apprendre jour après jour
Mais qui commande à nos amours?
나는 날마다 이해를 하고 싶어요.
정녕 누가 우리의 사랑을 억누를까요?

Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
나는 겨울을 알아요. 난 추위를 알죠.
그러나 당신이 없는 인생이란 모르겠어요.

Je sais pas
난 모르겠어요.
Je sais pas
난 모르겠어요.