동 영 상 모 음 /읽고 쓰는 것에 최선을 다하라

이런 사랑이 더 나을 때도 있는 법이야~~~Julio iglesias- Hey (훌리오 이글레시아스 -♬ 헤이)

우석푸른바다 2019. 12. 4. 11:00


Julio iglesias- Hey (훌리오 이글레시아스 -♬ 헤이)

Hey!

No vayas presumiendo por ahí

Diciendo que no puedo estar sin ti

Tú qué sabes de mi.



헤이!

자랑하면서 돌아다니지 말아줘.

내가 당신없이는 살아갈 수 없다는 사실을 떠벌리면서

당신, 날 알잖아



Hey!

Don't go around showing off

Saying that I can't be without you

You, who knows me



Hey!

Ya sé que a ti te gusta presumir

Decir a los amigos que sin ti

Ya no puedo vivir.



헤이!

난 이미 당신이 으스대길 좋아한다는 걸 알고 있어.

당신 친구에게 내가 당신없이는 살 수 없다는 사실을

이야기하면서 말이지.



Hey!

I already know that you like to show off

Saying to your friends that without you

I can't live anymore



Hey!

No creas que te haces un favor

Cuando hablas a la gente de mi amor

Y te burlas de mi.

헤이!

당신이 스스로를 아끼고 있다고 생각하지 말아줘.

다른 사람에게 나의 (당신에 대한) 사랑에 대해 이야기할 때나

날 놀려댈 때 말이지.



Hey!

Don't think you're doing yourself a favour

When you talk to people of my love

And you make fun of me.



Hey!

Que hay veces que es mejor querer así

Que ser querido y no poder sentir

Lo que siento por ti.

헤이!

이런 사랑이 더 나을 때도 있는 법이야.

사랑을 받고 있지만 내가 당신에게 느끼는 이런 감정을

느낄 수 없는 것보단 말야.



Hey!

There are times when it's better to love like this

Than to be loved and not be able to feel

What I feel for you



Ya ves

Tú nunca me has querido ya lo ves

Que nunca he sido tuyo ya lo se

Fue sólo por orgullo ese querer ehe ehe

당신은 알잖아.

당신이 나를 전혀 사랑하지 않았다는 걸.

내가 당신의 것이었던 적이 없었다는 걸

단지 자존심 만을 위한 사랑이었다는 걸 난 알아



You see

You have never loved me, you see now

That I've never been yours, I already know

That love was only for pride ehe ehe



Ya ves

De que te vale ahora presumir

Ahora que no estoy ya junto a ti

Que les dirás de mí.

있잖아.

당신이 지금 과시할만한 가치가 있는건 뭐지?

지금 난 당신과 함께 하지 못하잖아.

나에 대해 당신은 그들에게 뭘 말할까?



You see

What is it worth to you now to show off

Now that I'm not with you

What will you tell them about me



Hey!

Recuerdo que ganabas siempre tú

Que hacías de ese triunfo una virtud

Yo era sombra y tú luz.

헤이!

난 당신이 항상 이기곤 한다는 걸 기억해.

그리고 당신이 이러한 승리를 힘으로 이용한다는 걸...

난 그림자이고 당신은 빛이지.



Hey!

I remember that you always used to win

That you used this winning as power

I was the shadow and you the light



Hey!

No se si tú también recordarás

Que siempre que intentaba hacer la paz

Yo era un río en tu mar.

헤이!

당신이 또한 기억할지 모르겠어.

언제나 내가 당신에게 양보했다는 사실을

난 당신의 바다에 흐르는 한 줄기 강이었지.♬



Hey!

I don't know if you'll remember as well

That whenever I tried to make peace

I was a river in your sea



Ya ves

Tú nunca me has querido ya lo ves

Que nunca he sido tuyo ya lo se

Fue sólo por orgullo ese querer ehe ehe

당신은 알잖아.

당신이 나를 전혀 사랑하지 않았다는 걸.

내가 당신의 것이었던 적이 없었다는 걸

단지 자존심 만을 위한 사랑이었다는 걸 난 알아



You see

You have never loved me, you see now

That I've never been yours, I already know

That love was only for pride ehe ehe



Ya ves

De que te vale ahora presumir

Ahora que no estoy ya junto a ti

Que les dirás de mi.

있잖아.

당신에게 지금 과시할 만한 것 뭐지?

난 지금 당신 옆에 없잖아

이제 나에 대해 남들에게 뭘 말할 수 있을까?



You see

What is it worth to you now to show off

Now that I'm not with you

What will you tell them about me



Hey!

Ahora que ya todo terminó

Que como siempre soy el perdedor

Cuando pienses en mi.♬

헤이!

이미 가망이 없는 것 같아.

늘 그렇듯 당신에게 있어, 난 패자일 뿐이지.



Hey!

Now that it's all over already

That as usual I'm the loser

When you think about me



Hey!

No creas que te guardo algún rencor

Es siempre más feliz quien más amó

Y ese siempre fui yo.

헤이!

내가 당신에게 원한을 품고 있다곤 생각하지 말아줘.

세상에서 가장 행복한 사람은 바로 누군가를 열렬히 사랑하고 있는 사람이야.

그리고 그게 바로 나야.



Hey!

Don't think I bear any grudge against you

The happiest one is always the one who loved the most

And that was always me



Ya ves

Tú nunca me has querido ya lo ves

Que nunca he sido tuyo ya lo se

Fue sólo por orgullo ese querer ehe ehe

당신은 알잖아.

당신이 나를 전혀 사랑하지 않았다는 걸.

내가 당신의 것이었던 적이 없었다는 걸

단지 자존심 만을 위한 사랑이었다는 걸 난 알아

(반복x2)



You see

You have never loved me, you see now

That I've never been yours, I already know

That love was only for pride ehe ehe♬